
本文目錄
小心地滑的英文:Caution, Wet Floor
1、adj. [氣象][物]潮濕的;有雨的
2、wet process濕法;濕制程;濕版洗印
3、wet weather潮濕天氣;多雨的天氣
5、wet blanket掃興的人;濕毯子;掃興的事
damp, moist, wet, humid這組詞都有“潮濕的”的意思,其區別是:
1、damp指吸進或覆蓋著一點水份,常表示潮濕得使人不舒服。
2、moist指微濕,側重不干,但并非濕得使人不快。
3、wet普通用詞,指各種潮濕的狀態。
4、humid正式用詞,特指空氣與天氣的潮濕,相對濕度大。
damp讀法英[dæmp]美[dæmp]
1、vt.使潮濕;使阻尼;使沮喪,抑制
3、fire damp explosion瓦斯爆炸
1、小心地滑的英文翻譯是Caution! Wet Floor!
2、adj.濕的,潮濕的;(天氣)下雨的,多雨的;(油漆、墨水等)未干的;(嬰幼兒或尿片)尿濕的;軟弱的,優柔寡斷的;<非正式>允許售酒的,不禁酒的;(尤指被右翼保守派認為)具有自由主義傾向的保守派的;(人)嗜好酒的;用水(或其他液體)的;(魚)新鮮的;(輪船)易(從船首或舷側)進水的
3、n.雨,雨天(the wet);<英>保守黨溫和派成員;濕氣,水分,液體;<英>軟弱的人,窩囊廢(含貶義);<英,非正式>酒;<美>反禁酒者
4、v.把(某物)弄濕;(尤指嬰兒或小孩子)把……尿濕;(倒入滾燙的開水)沏(茶);變濕
5、He can't squeeze the wet coat dry.
6、This wood is too wet to kindle.
7、When it is wet, the buses are crowded.
8、n.雨天;濕氣 humidity,a rainy day
小心地滑的英文:Caution, Wet Floor
Caution讀法英['kɔːʃ(ə)n]美['kɔʃən]
1、caution the prisoner警告那個囚犯
2、caution about sth就某事警告
3、caution about the speed注意車速
4、caution against doing sth警告(某人)不要做某事
5、caution against the danger謹防危險
1、caution的基本意思是告訴人們即將來臨或可能出現的危險與風險,強調建議別人提高警惕預防不測。依據對象和語氣的不同,可分別譯為“提醒”“勸…小心”。
2、caution是及物動詞,可接名詞、代詞或從句作賓語,也可接雙賓語。還可接以動詞不定式(含to be)充當補足語的復合賓語。
3、caution的賓語后常接介詞about或 against,表示“就…警告某人”“警告某人不要做…”。
warn, caution, admonish, counsel這組詞都有“勸告、忠告、警告”的意思,其區別是:
1、warn含義與caution相同,但語氣較重,尤指重后果。
2、caution主要指針對有潛在危險而提出的警告,含小心從事的意味。
3、admonish一般指年長者或領導對已犯錯誤的或有過失的人提出的忠告或警告以避免類似錯誤。
4、counsel正式用詞,語氣比advise強一些,側重指對重要問題提出的勸告、建議或咨詢。
1、如果你去麥當勞或者肯德基,如果他們正好在掃地,一般會立個牌子,上面寫的就是caution wet floor,小心地滑。
2、英 [flɔː(r)]美 [flɔːr]
3、n.地板,地面;樓層;基底;議員席。
4、vt.鋪地板;打倒,擊倒;(被困難)難倒。
5、n.陸地,地面;土地(尤指耕地或建筑用地);地產,地皮;農耕,農村生活;國度,國土;想象(或虛構)的地方;(槍炮)陽膛線。
6、v.著陸,降落;使(飛機)平穩著陸;登陸,上岸;(從船或飛機上)卸下(貨物);落下,跌落;<非正式>使陷入(困境);<非正式>(令人不快的事)突然出現;<非正式>(尤指輕而易舉或意外地)獲得;打中(一拳);著陸,降落。
7、【名】(Land)(英、德、葡、瑞典)蘭德(人名)。
1、小心地滑的標志,這是提醒人們地面比較光滑,滑動摩檫力小,容易摔倒,所以小心地滑屬于是安全標志。
2、安全標志:用以表達特定安全信息的標志,由圖形符號、安全色、幾何形狀邊框或文字構成。安全標志是向工作人員警示工作場所或周圍環境的危險狀況,指導人們采取合理行為的標志。安全標志能夠提醒工作人員預防危險,從而避免事故發生;當危險發生時,能夠指示人們盡快逃離,或者指示人們采取正確、有效、得力的措施,對危害加以遏制。安全標志不僅類型要與所警示的內容相吻合,而且設置位置要正確合理,否則就難以真正充分發揮其警示作用。
問題一:小心地滑英語怎么講小心地滑
問題二:小心地滑的英語怎么說 1.Caution! Slippery
問題三:小心地滑是什么意思用英語怎么說題干錯誤,無法作答。
問題四:小心地滑用英文怎么讀小心地滑
問題五:小心地滑的英語怎么說 Caution,wet floor
問題六:小心地滑的警示語小心地滑Caution! Slippery Floor!
小心地滑的英文:Caution, Wet Floor
Caution讀法英['kɔːʃ(ə)n]美['kɔʃən]
1、caution the prisoner警告那個囚犯
2、caution about sth就某事警告
3、caution about the speed注意車速
4、caution against doing sth警告(某人)不要做某事
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
合并翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合并到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最后會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。